Аратта - На головну

4 травня 2025, неділя

 

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта в YouTube Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- серед найдавніших та найважливіших символів Великоднього яйця (писанки) є символ Сонця. Найпростішим зображенням Сонця є коло з промінням або без нього. На Великодніх яйцях, незалежно від релігії, що існують на Україні, також зображено восьмиконечну зірку, що в минулому була символом Сонця. Свастика (сварга, свастя), або як її називали “нерівний хрест” або “гусячі шийки”, в язичницькі часи була символом Сонця. В ті часи, вважалося, що яйце було талісманом, що мав значну силу, оскільки воно захищало власника від хвороб, невдач або злого ока. Символічна сила Великоднього яйця пояснювалася не лише тим, що воно захищало власника від злого, але й тим, що воно захищало людей та зберігало людський рід.
Курс валюти:
 урси валют в банках  иЇва
 урси валют в обм≥нниках  иЇва
 урси валют в рег≥онах ”крањни

Погода в Україні:

Наш банер

Наш банер


Лукашенко заборонив в білоруській армії накази російською мовою

Світ навколо нас 5817 переглядів

Опубліковано - 12.02.2010 15:48 | Всі новини | Версія для друку

Лукашенко заборонив в білоруській армії накази російською мовою
Лукашенко заборонив в білоруській армії накази російською мовою
Президент Білорусі Олександр Лукашенко наказав національній армії до кінця лютого перекласти всі військові стройові команди рідною мовою.

Інститут мовознавства Академії наук на замовлення Міноборони виконав переклад. Тепер військовослужбовці будуть марширувати під команди «Рауняйся!», «Кроком марш!». Про це повідомляє видання «Вільна преса».

Відзначимо, що в Білорусі дві державні мови - російська та білоруська. За словами начальника прес-служби Міноборони Білорусії В'ячеслава Ременчіка, «раніше завжди команди давалися російською мовою, і це подобалося не всім солдатам-строковикам».

У першу чергу білоруською мовою в повному обсязі повинна оволодіти рота почесної варти, після "мовою" збираються перекласти діловодство.

Голова товариства «Тавариства беларускай мовы iмя Францішка Скарини» Олег Трусов, коментуючи ініціативу влади, зазначив, що національну армію переводять не на білоруську мову, а на так звану «трасянка», аналогічну українсько-російському суржику.

На його думку, «при нинішньому керівництві було б нерозумно вважати, що скоро ні з того ні з сього розпочнеться масова белорусізація». Ініціативу влади експертів назвав показухою.

Білоруська мова знаходиться в тяжкому стані, вважає Трусов. «У країні майже не залишилося шкіл, в яких би уроки з математики чи географії проходили на мові. Мова стирається. Сьогодні, по суті, її розуміють і розмовляють нею тільки представники творчої інтелігенції, націоналістично налаштовані політики та білоруська село - в Мінській та Гомельській областях. А це дуже невелика кількість населення », - зазначив він.

«Фактично, влада завжди вела боротьбу з національною мовою, тому що у неї вона асоціювалася з опозицією», - підкреслив експерт (що, доречі, зовсім недавно відбувалося і в Україні - прим. "Аратти").

«Ситуація, коли людей, які розмовляють мовою автоматично зараховують до «опозиції», - абсурдна за своєю суттю і призводить до того, що у більшості білорусів абсолютно неправильне уявлення про рідну культуру і мову», - додав Трусов.
Share/Bookmark
 
Більше новин за темою «Світ навколо нас»:
Більше тем:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Коли ж ви гризете та їсте один одного, то глядіть, щоб не знищили один одного!”
Біблія

 
 

 

 

 

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2025.
При передруці інформації, посилання на aratta-ukraine.com обов`язкове.